85 Route De Beaune

21160 MARSANNAY-LA-CÔTE

09 70 35 27 98

Menu Carte

  MARS / AVRIL 2024
Menu printemps ( forfait : Entrée + plat et dessert )  34,00 €
Menu gourmand ( forfait : Entrée froide et chaude + plat et dessert )  42,00 €

Entrées

Terrine d'épaule de porc persillée au foie gras de canard + 2,00 €  - 17,00 €
Parsley pork shoulder terrine with duck foie gras + 2,00 €

Ou / Or

Saumon 'label rouge' en gravelax au poivcre de Timut, fenouil croquant et pamplemousse  - 15,00 €
'Red label' salmon in gravelax with Timut pepper, cruncky fennel and grapefruit

Ou / Et - Or / and

 9 escargots de Bourgogne servis en coquille au beurre ail et persil  14,00 €
9 burgundy smails served in the shell, garlic and parsley butter

Ou / Or

Poêlée d'escargots et gésiers de volaille confits, réduction de vin rouge  - 16,00 €
Pan-fried snails and candied chicken gizzards, red wine reduction

Ou / Or

Dans une sauce facon meurette au crémant de Bourgogne, les oeufs pochés de la ferme du Pontot, petits oignons et lardons  - 14,00 €
From Plancon brothers' farm, poached eggs in the sparkling white burgundy sauce, onions and bacon

*****

Plats garnis / main dishes

Suprême de poulet fermier, tapenade d'olives et velouté chorizo  - 23,00 €
Free-range chicken supreme, olive tapenade and chorizo velvety

Ou / Or

Paleron de veau braisé zestes d'orange, servi en cocotte  - 22,00 €
Braised veal chuck with orange zest, served in a casserole dish

Ou / Or

Médaillon de lotte et crevettes, sauce curry coco+ 5,00 €  - 26,00 €
Monkfish and shrimps medallion, coconut curry sauce + 2,00 €

Ou / Or

 Mignon de porc rôti, crème au Fromage d'Epoisses affiné au vieux marc  - 24,00 €
Roast pork mignon, cream of Epoisses regional cheese matured with old burgundy brandy

*****

Fromages / cheeses

Trilogie de fromages régionaux  - 6,00 €
Selection cheeses of the coast

Faisselle à la crème  - 6,00 €
Cottage cheese with cream (natural or fine herbs)

*****

Desserts

Sablé breton cacao, ganache chocolat, framboises fraîches et son sorbet  - 9,50 €
Breton cocoa shortbread, chocolate ganache, fresh raspberries and sorbet

Ou / Or

Assortiment de glaces et sorbets, tuile craquante  - 8,00 €
Assortment of ice cream and sorbet, crunchy tile

Ou / Or​​​​​​

Gaufre tiède, sorbet poire, caramel cassis et noix de pécan caramélisées  - 9,00 €
Warm waffle, pear sorbet, blackcurrant caramel and caramelized pecans

Ou / Or

Crème brûlée liqueur de Limoncello  - 9,00 €
Crème brulee Limoncello liquor

 

Des modifications de plats peuvent intervenir selon les approvissionnements 
Changes in dishes may occur depending on supplies

Prix nets et service compris / Net prices and service included